[Entrevista Exclusiva~] [EMTG MUSIC ~][Comeback #CNBLUE #YongHwa de su 2do sencillo "Summer Calling" en Japón]

1747_jhon_900_reEMTG: En Corea también lanzó el 1 º Mini Álbum “DO DISTURB” el 19 de julio y acaba de terminar la actividad en “That Girl”. Si se pensaba que la versión japonesa de esta canción sería la canción principal (o sea That Girl), el álbum en solitario principal “Summer Calling” en Japón sería  su segundo álbum en solitario, el cual es diferente en cuanto al contenido del álbum en su versión coreana

YH: Sí. Hay tres canciones originales para los álbumes japoneses, con la canción Summer Dream como la canción principal de este sencillo. El primer álbum en solitario One fine day~ Japan Special Edition ~ (lanzado el 2015/03/04) fue una canción adicional añadida al álbum coreano, pero esta vez, se agregó otro álbum en Japón y Corea, porque quería ponerlo.

EMTD: ¿Cuál es el tema del nuevo álbum “Summer Calling”?

YH: Es “Summer”. Entre ellos, “The summer Tokimeki” puede ser el tema principal. Porque  es un álbum que fue lanzado en verano, tanto la versión coreana “DO DISTURB” y la versión japonesa “Summer Calling” ambos tienen tema de verano. Hablando de invierno, ¿no es una imagen de una balada? Una nueva imagen apareció, así que traté de hacer el álbum con frescura, algo pop y con una sensación brillante. No me atrevo a poner una balada completa.

EMTG: Acabo de lanzar el single japonés “SHAKE” como CNBLUE en mayo, y la gira japonesa fue un concierto diferente por dos días en paralelo con su gira asiática. Además, la promoción de películas chinas y un nuevo programa en Corea comenzó, estaba muy ocupado en la primera mitad de este año. ¿Hasta que momento sabías que estabas haciendo dos discos? Seguramente te has sentido algo asi en esta tenporada de promociones (risas)

YH: Bueno, he estado muy ocupado. Bueno, incluso si estoy ocupado, ‘Siempre estoy haciendo canciones aunque no esté ocupado’ (se rie)  “SHAKE” también lo es, pero se llegó a colaborar con escritores extranjeros del mini álbum 7 ° CN en Corea lanzado este mes de marzo. ¡Es divertido hacerlo! Y hay mas y mas cosas que quiero hacer (risas)

EMTG: Ya veo. Por lo tanto, me gustaría escuchar la historia principal de la producción. La canción principal “Summer Dream” ¿como fue en si?

YH: Eso es correcto. Lo hice con un escritor que vivía en Nueva York, que también hizo la canción en coreano “Between Us” o SHAKE en japonés juntos. Había estado interactuando con los Mensajeros desde la creación de Between Us, mientras hacia un poco de trabajo a la vez.

EMTG: ¿Qué clase de comunicación estás haciendo con tu música (en cuanto a la realización del su música)?

YH: Hay veces que hago melodías y arranco con ellas, y algunas partes de la pista pueden colocarse primero. El camino de la canción no está decidido para eso momento, pero se va trabajando en ello.

EMTG: La canción principal “Summer Dream” no es un sonido tropical! Estuve muy sorprendido. Es un gran desafío para incorporar el sonido de “Imadoki” que también están haciendo artistas como Justin Bieber.

YH: “Summer Dream” comenzó a hacerse desde el principio en la premisa del sonido tropical, ya que es la base. Una pista vino y yo hice la  melodía, mientras el hizo los arreglos para emparejar mi melodía y trabajado en él.

EMTG: Y otra cosa que me sorprendió en “Summer Dream” es que las letras están todas en inglés, no en japonés. En la música de CNBLUE, había canciones de letras en inglés además de canciones en coreano, pero esta es la primera en una canción principal en inglés. Creo que esta fue una gran decisión.

YH:  Tiene razón. Pero esta canción fue hecha con letras en inglés desde el principio. Por supuesto, también pensé en convertirlo en japonés, pero como lo estaba haciendo en inglés, no tenía ningún sentido o mucha incongruencia si inicie en inglés. Más bien, decidí cantar en inglés sin pensar que el equilibrio de varios se derrumbaría si pongo el idioma japonés o coreano.

EMTG: A pesar de que la charla del sonido se ha hecho larga, “Summer Dream” no es una sensación brillante, aunque el verano es un tema, pero se siente un poco solo.

YH: Eso es correcto. Imagine que el verano pudiera ser largo, ya es hora de sentir el sentido del otoño un poco. La música es refrescante, pero se ha convertido en una letra que siente la soledad de un hombre recordando hermosos recuerdos.

EMTG: El MV demuestra el sentimiento de que el mundo de la letra está en una imagen (un recuerdo)

YH: Yo, el héroe, estoy creando esos hermosos recuerdos con ella todo el tiempo, sintiendo con el corazón. Aunque tiene un ambiente como muy americano, hice un lugar en la prefectura de Chiba (risas). Hubo una aparición de una modelo, Laured Sai, si ella tiene 19 años de edad! Tan joven, lo siento por no poder ser su novio (risas). Sin embargo, es una sensación tan dramática, el MV sin escena de rendimiento es también único en solitario.

EMTG: La gira en solitario “Jung Yong Hwa JAPAN CONCERT 2017 – SUMMER CALLING” comienza en Osaka / Festival Hall el 22 de agosto. ¿Le gustaría hacer las canciones y cantarlas en directo (en vivo)?

YH: Me gustan ambos, ¿no son …? O, me gusta todo lo relacionado con la música! Cada uno tiene encanto diferente. Soy un compositor, un artista y un vocalista, así que me gustan todos ellos. Además, ¿No todas son buena idea? (se rie) La gira quiero hacerla divertida en vivo de todos modos. Porque es verano, siento como si lo tocaramos y cantaramos juntos. Todo el mundo se divertirá si lo disfruto tambien. ¡Hacerlo en vivo es lo que espero con ansias!

MANTENER TODOS LOS CRÉDITOS

Cr. Yukari Sakamoto/ EMTG MUSIC

CNBLUEMEXICO.COM

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>